Sunday 11 March 2012

Liami, të vështirë qëndrimin në burg; Biseda mes banorëve

Djemtë në dhomën e burgut flasin dhe bëjnë shaka me njëri-tjetrin, ndërkohë që afër tyre qëndron Edgari në këmbë. “Do të doja që të isha në vendin tënd”, i thotë Liami Edgarit dhe kështu fillojnë bisedat e shakatë mes tyre.

Në dhomën e burgut afrohen disa nga banorët të cilët ngacmojnë tre banorët. “Më vjen inat që ata janë atje dhe unë jam këtu”, shprehet Liami. “Mua nuk më vjen”, ia kthen Ermali. “Dua të kafshoj ca njerëz po s’i kafshoj dot”, shprehet Liami.

Françeska i tregon histori personale Gentës dhe Gracianos, duke kujtuar një dhuratë që ka marrë nga i dashuri i saj.

Françeska shkon te dera e dhomës-burg dhe fillon të flasë, duek i thumbuar me fjalë djemtë. Ajo është e shqetësuar për faktin se nuk ka se më cilin prej banorëve të flejë, tani që Ermalit nuk i lejohet që të flejë me të. Ermali i sugjeron që të shkojë nga dhoma tjetër.

Më vonë, banorët në burg fillojnë të bëjnë shaka me njëri-tjetrin. Ndërsa disa nga banorët e tjerë kanë shkuar për t’u argëtuar në pishinë.

Nga dhoma-burg dëgjohen të bërtitura nga Liami, i cili thotë se e ka shumë të vështirë për të qëndruar në burg. “O Vëlli i Madh çfarë na ke bërë, po do t’ia tregoj uën këtyre kur të da;”, thotë ai. Ndërsa të tjerët qeshin.
- - - - - - - - - -
Translation by Google:
Boys in the prison room talk and make jokes with each other, while nearby stands Edgari standing. "I wish I were in your place," says Liami Edgarit and so the jokes start conversations between them.

In prison room near some residents who harass three residents. "I feel anger that they are there and I'm here," says Liami. "I do not feel" Ermali turn. "I want to bite some people are not felt the bite can," says Liami.

Francis tells the personal stories and Gracianos Gentes, recalling a gift received from her lover.

Francis goes to the prison door of the room and begins to speak words thumbuar duek the boys. She is concerned that there is that which most of the people to sleep, now that the meda is not allowed to sleep with. Meda, suggests that the move from the next room.

Later, people in prison begin to joke with each other. While some of the other residents have gone to have fun in the pool.

From the prison room heard shouting from Liami, which means that it is very difficult to stay in jail. "O Great Vëlli what we have done, I will tell him when da wan these," he says. While others laughed.

No comments:

Post a Comment