Një natë më parë banorët kanë kryer fazën e parë të provës se javës. Ata kanë treguar histori të frikshme gjatë gjithë natar, deri në mëngjes pranë zjarrit që kanë ndezur në oborrin e shtëpisë. Gjatë kohës që realizonin provën e javës, katër të dënuarit u lejuan që të dilnin nga qelitë e tyre për t’u bashkuar me pjesën tjetër të banorëve.
Banorët u njoftuan që edhe gjatë ditës së sotme do të kenë lojëra të tjera me rastin e Ditës së Verës. Kështu banorët që janë të dënuar njoftohen se mund të dalin nga qelia dhe të bashkohen me pjesën tjetër të banorëve në dhomën e ndenjes. Ata duhet të bëhen gati sepse shumë shpejt do të fillojë prova e javës.
Gjatë kohës që banorët presin që të marrin udhëzimet e duhura për provën e javës, ata nisin biseda të ndryshme me njëri-tjetrin. Djemtë fillojnë të diskutojnë me zë të lartë për futbollin, ndërsa vajzat bisedojnë për të tjera gjëra.
Erioni dhe Klaudja ngacmojnë njëri-tjetrin dhe luajnë.
- - - - - - - - - -
Translation by Google:
The night before, residents have completed the first phase of testing that week. They have shown throughout history natar scary, until the morning before the fire that sparked in the backyard. While realizing week test, four prisoners were allowed to emerge from their cells to join the rest of the population.
Residents were informed that during the day will be other games on the occasion of the Summer. So people who are convicted information that may arise from the cell and join the rest of the residents in the living room. They should get ready because very soon will begin testing the week.
During the time that residents expect to receive proper guidelines for the proof of the week, they start different conversations with each other. Girls begin to talk loudly about football while the girls talk about other things.
Erion and Claudio tease each other and play.
No comments:
Post a Comment