Tuesday 6 March 2012

Vlashi tregon për punën që ka bërë

Disa prej banorëve ulen në tavolinën e ngrënies dhe fillojnë të bisedojnë. Genta e pyet Vlashin për punën që ai ka bërë në Itali dhe Vlashi tregon se ka punuar në një fabrikë që merret me punime alumini. Ai thotë se moda për të ka qenë dytësore, pasi ka bërë një kurs kualifikimi atje dhe ka punuar për një shtëpi mode, por nuk ka qenë i punësuar. Genta e këshillon që të jetë sa më i shoqërueshëm me banorët dhe të flasë sa më shumë për veten. Vlashi sqaron se shumica e banorëve, e kanë pyetur duke i bërë batuta ironike dhe prandaj dhe përgjigjet e tij kanë qenë të tilla, por di të sillet mirë me ata që sillen në atë mënyrë me të.

Më pas Vlashi tregon për modelët shqiptarë, punën dhe pagën e ulët të tyre.

Liami, Arbëri dhe Ermali në dhomën e gjumit, fillojnë të bisedojnë e të bëjnë shaka me njëri-tjetrin. Ata hedhin batuta dhe qeshin, duke kaluar kështu disa momentë gazmore.
- - - - - - - - - -
Translation by Google:

Some people sit at the dinner table and start talking. Genta Vlashi asks for the work he has done in Italy and shows Vlashi worked in a factory that deals with aluminum works. He says that fashion to have been incidental, as it has become a training course there and worked for a fashion house, but has not been employed. Genta's advice to be more sociable with people and talk as much about yourself. Vlashi explains that most residents have asked mot making ironic and therefore his answers were such, but I know how to behave with those who behave in a way with it.

Later models Vlashi shows Albanians, work and their pay low.

Liami, Arber and Ermali in the bedroom, start to talk and joke with each other. They throw mot and laughing, going so few funny moments.

No comments:

Post a Comment